- tail
- teil
1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) cola2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) cola
2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) pisarle los talones a alguien, seguir a alguien, seguir de cerca- -tailed- tails
3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) cruz- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off
tail n cola / rabotailtr[teɪl]noun1 (gen) cola; (of some four-legged animals) cola, rabo2 (of plane, kite, comet) cola; (of shirt, coat) faldón nombre masculino3 (pursuer) perseguidor,-ratransitive verb1 seguir de cercaplural noun tails1 (of coin) cruz f sing1 (suit) frac nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on somebody's tail pisarle los talones a alguiento have one's tail between one's legs tener el rabo entre las piernasto turn tail huirtail wind viento de colatail ['teɪl] vtfollow: seguir de cerca, pegarsetail n1) : cola f, rabo m (de un animal)2) : cola f, parte f posteriora comet's tail: la cola de un cometa3) tails npl: cruz f (de una moneda)heads or tails: cara o cruztailn.• cola s.f.• faldón s.m.• frac s.m.• rabo s.m.• trenza s.f.v.• seguir de cerca v.
I teɪlnoun1)a) (of horse, fish, bird) cola f; (of dog, pig) rabo m, cola fto be on somebody's tail — pisarle los talones a algn, seguir* a algn de cerca
to turn tail — poner* pies en polvorosa
with one's tail between one's legs — con el rabo entre las piernas, con la cola entre las patas (Méx)
b) (buttocks) (colloq) trasero m (fam), cola f (AmL fam), pompis m (Esp fam)2) (of plane, comet, kite) cola f; (of shirt, coat) faldón m; see also tails 1)3) (pursuer) (colloq)to put a tail on somebody — hacer* seguir a algn
II
transitive verb (follow) \<\<suspect\>\> seguir*Phrasal Verbs:- tail off[teɪl]1. N1) [of bird, horse, fish, plane] cola f; [of dog, bull, ox] cola f, rabo m; [of comet] cabellera f, cola f; [of shirt] faldón m; [of procession] cola f, tramo m final; (=loose end) cabo m; [of hair] mechón m- turn tail2) tails (=coat) frac msing ; [of coin] cruz fsingheads or tails — cara o cruz
tails you lose — si sale cruz pierdes
3) ** (=buttocks) trasero mto work one's tail off — sudar tinta *
4) (=person following) sombra fto put a tail on sb — hacer seguir a algn
5) (US) *** (=girls) tipas * fpl, tías fpl (Sp) *a piece of tail — una tipa *, una tía (Sp) *
2.VT (=follow) seguirle la pista a; top I, 4., 4)3.CPDtail end N — [of procession, queue] cola f, tramo m final; (fig) [of party, storm] final m
at the tail end of the summer — en los últimos días del verano
tail section N — [of aeroplane] sección f de cola
- tail off* * *
I [teɪl]noun1)a) (of horse, fish, bird) cola f; (of dog, pig) rabo m, cola fto be on somebody's tail — pisarle los talones a algn, seguir* a algn de cerca
to turn tail — poner* pies en polvorosa
with one's tail between one's legs — con el rabo entre las piernas, con la cola entre las patas (Méx)
b) (buttocks) (colloq) trasero m (fam), cola f (AmL fam), pompis m (Esp fam)2) (of plane, comet, kite) cola f; (of shirt, coat) faldón m; see also tails 1)3) (pursuer) (colloq)to put a tail on somebody — hacer* seguir a algn
II
transitive verb (follow) \<\<suspect\>\> seguir*Phrasal Verbs:- tail off
English-spanish dictionary. 2013.